Zara Larsson - All the Times



Text písně v originále a český překlad

All the Times

Po celou dobu

From the breaking of the day to the middle of night Od rozbřesku do půlnoci
From the breaking of the day to the middle of night od rozbřesku do půlnoci
From the breaking of the day to the middle of night od rozbřesku do půlnoci
From the breaking of the day to the middle of night od rozbřesku do půlnoci
 
Summertime and I'm caught in the feeling Je léto a mě přepadl ten pocit
Getting high and I'm up on the ceiling stoupám výš, jsem až u stropu
I don't know what you're doing in New York a nevím, co v New Yorku děláš
All I know is you ain't on my bedroom floor jen vím, že nejsi u mě v ložnici na zemi
 
I'm seeing you undressed in my room Vidím tě svlečeného v mém pokoji
But it's just a memory, a fantasy (Fantasy) ale je to jen vzpomínka, představa (představa)
Are you in your house? Are you going out? Jsi ve svém domě? Chodíš ven?
Are you going crazy like me? Šílíš jako já?
 
From the breaking of the day to the middle of the night Od rozbřesku do půlnoci
I try to forget about you, baby snažím se na tebe zapomenout, baby
And I die when I think of you with someone else and a umírám, když si pomyslím, že jsi s jinou
I don't know why, I don't know why you're dancing in my mind a nevím proč, nevím proč tančíš v mé mysli
 
From the breaking of the day to the middle of the night Od rozbřesku do půlnoci
All the time po celou dobu
From the breaking of the day to the middle of the night od rozbřesku do půlnoci
All the time po celou dobu
 
Everyone's been wearing your perfume Každý má tvůj parfém
Everything is reminding me of you všechno mi tě připomíná
I don't know what I'm doing in New York nevím, co dělám v New Yorku
But all I know is you ain't walking through the door ale jen vím, že nepřijdeš
 
I'm seeing you undressed in my room Vidím tě svlečeného ve svém pokoji
But it's just a memory, a fantasy (Fantasy) ale je to jen vzpomínka, představa (představa)
Are you in your house? Are you going out? Jsi ve svém domě? Chodíš ven?
Are you going crazy like me? Šílíš jako já?
 
From the breaking of the day to the middle of the night Od rozbřesku do půlnoci
I try to forget about you, baby snažím se na tebe zapomenout
And I die when I think of you with someone else and a umírám, když si pomyslím, že jsi s jinou
I don't know why, I don't know why you're dancing in my mind a nevím proč, nevím proč tančíš v mé mysli
From the breaking of the day to the middle of the night od rozbřesku do půlnoci
I try to forget about you, baby snažím se na tebe zapomenout
And I die when I think of you with someone else and a umírám, když si pomyslím, že jsi s jinou
I don't know why, I don't know why you're dancing in my mind a nevím proč, nevím proč tančíš v mé mysli
From the breaking of the day to the middle of the night (Yeah) od rozbřesku do půlnoci (jo)
 
And I wonder if you think about me, too Zajímá mě, jestli na mě také myslíš
Where we used to go, what we used to do kam jsme chodívali, co jsme dělali
And I wonder if you're crying out inside, oh yeah a zajímá mě, jestli někde uvnitř také voláš, oh jé
 
(From the breaking of the day to the middle of the night) (Od rozbřesku do půlnoci)
(From the breaking of the day to the middle of the night) (od rozbřesku do půlnoci)
(From the breaking of the day to the middle of the night) (od rozbřesku do půlnoci)
I try to forget about you, baby (I try) snažím se a tebe zapomenout, baby (snažím)
 
And I die when I think of you with someone else and A umírám, když si pomyslím, že jsi s jinou
I don't know why (I don't know why) a nevím proč (nevím proč)
I don't know why you're dancing in my mind (Yeah) a nevím proč, nevím proč, tančíš v mé mysli
From the breaking of the day to the middle of the night od rozbřesku do půlnoci
I try to forget about you, baby (Baby, baby) snažím se na tebe zapomenout (baby, baby)
 
And I die when I think of you with someone else and A umírám, když si pomyslím, že jsi s jinou
I don't know why, I don't know why you're dancing in my mind a nevím proč, nevím proč tančíš v mé mysli
From the breaking of the day to the middle of the night od rozbřesku do půlnoci
All the time po celou dobu
 
From the breaking of the day to the middle of the night Od rozbřesku do půlnoci
All the time po celou dobu
From the breaking of the day to the middle of the night od rozbřesku do půlnoci
 
 
Text vložil: Ellie (7.7.2019)
Překlad: Ellie (7.7.2019)



Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)





Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku

Všechny písničky interpreta Zara Larsson
Ain´t My Fault Matri
All the Times Ellie
Don´t Let Me Be Yours Matri
Don´t Worry Bout Me Matri
I Can´t Fall in Love Without You Matri
Lush Life Ellie
Never Forget You Ellie
Only You Matri
Ruin My Life Ellie
So Good Matri
Uncover Matri
WOW Ellie

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Jerusalema (Master KG)
3. Bella Ciao (Autor)
4. Welcome to Paradise (Green Day)
5. Little Wonders (Rob Thomas)
6. Bella Ciao (Manu Pilas)
7. That Easy (Yellow Days)
8. Without You (Mariah Carey)
9. Shallow (Lady Gaga)
10. Rampampam (Minelli)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Bella Ciao (Autor)
3. Welcome to Paradise (Green Day)
4. Jerusalema (Master KG)
5. Little Wonders (Rob Thomas)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Imagine Dragons
2.Green Day
3.Queen
4.Maroon 5
5.Lady Gaga

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
2242 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.Anet :)
438 písní
5.dr4ke
403 písní
6.Maty
393 písní
7.Matri
367 písní
8.Eli
329 písní
9.Frozty
240 písní
10.NutiTuti
164 písní
11.Katrin
147 písní
12.Antony
132 písní
13.lelay
114 písní
14.Monika
109 písní
15.Nikola
82 písní
16.Sedmikráska
76 písní
17.PharLap
73 písní
18.Cas
69 písní
19.Nikouš
60 písní
20.MikeDV3
50 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu milujemehudbu.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad